Аннотация: Тираж 25 000 экз.
Избранные письма, дневники, беллетристические фрагменты, литературно-критические статьи и публицистика Шелли, представленные в настоящем издании, открывают читателям ту сторону наследия этого замечательного революционно-романтического поэта, которая до сих пор в нашей стране не была широко известна. А между тем это - не ``подсобный`` материал к биографии Шелли, а в подавляющем большинстве случаев произведения, равно интересные как по мыслям, так и по форме выражения, свидетельствующие о том, что в рано умершем Шелли - так же, как и в Байроне и Китсе, - европейская литература потеряла не только великого поэта, но и замечательного прозаика.
В основу настоящего издания в части, касающейся фрагментов художественной прозы Шелли, его памфлетов, статей и ...
Аннотация: Сказки и повести Среднего и Нового царства. Приложение: обстоятельный очерк Р. И. Рубинштейн о древнеегипетской литературе. Интересный источник материала по литературе и истории Востока.
Аннотация: Тираж 50 000экз.
Уильям Конгрив (1670-1729) творил на рубеже веков, в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.
Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.
В предлагаемое издание вошли комедии: "Старый холостяк", "Двойная игра" и "Так поступают в свете", переведенные на русский язык впервые; комедия "Любовь за любовь", заново отредактированная для настоящего сборника.
Все перевода сделаны с английского издания: William Congreve. The Complete Plays. The Mermaid Series. London, 1947.
Издание подготовили М.А. Донской, П.В. Мелкова, Р.Н. Померанцева, И.В. Ступников. Содержит вклейки с иллюстр ...
Аннотация: Тираж 25 000экз.
Уильям Фолкнер – один из крупнейших американских писателей 20 века – на протяжении десятилетий активно работал в жанре новеллы. Многие рассказы Фолкнера органично связаны с романами этого писателя, принесшими ему мировую известность. Перед читателем рассказов Фолкнера предстает трагический мир американского Юга. Особый цикл новелл посвящен первой мировой войне и судьбам ее участников. Новеллы Фолкнера отмечены глубоким психологизмом, напряженностью драматических коллизий и своеобразием построения.
Перевод книги выполнен с издания, вышедшего при жизни Фолкнера в 1950 г.
Издание подготовил А.М. Зверев. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
I. СТРАНА
- Поджигатель
- Дранка для Господа
- Высокие люди
- Медвежья охота
- ...
Аннотация: Тираж 100000 экз.
"Сказки" - одно из самых ярких творений и наиболее читаемая из книг Салтыкова-Щедрина.
В настоящем издании сказочный цикл печатается в полном составе.
Издание подготовили В.Н. Баскаков, А.С. Бушмин. Содержит иллюстрации, вклейку с портретом.
Содержание:
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил
Пропала совесть
Дикий помещик
Премудрый пискарь
Самоотверженный заяц
Бедный волк
Добродетели и Пороки
Медведь на воеводстве
Обманщик-газетчик и легковерный читатель
Вяленая вобла
Орел-меценат
Карась-идеалист
Игрушечного дела людишки
Чижиково горе
Верный Трезор
Недреманное око
Дурак
Соседи
Здравомысленный заяц
Либерал
Баран-непомнящи й
Коняга
Кисель
Праздный разговор
Деревенский пожар
Путем-дорогою
Бога ...
Аннотация: Тираж 50 000 экз.
Основой 1-го издания "Русской демократической сатиры XVII века" (1954 г.) послужила монография В.П. Адриановой-Перетц "Очерки по истории русской сатирической литературы XVII в." (М.; Л., 1937), коренным образом изменившая представление о демократической литературе XVII-XVIII вв.: литература эта впервые предстала как вполне сложившаяся, творческая социальная сатира антифеодальной направленности. В книгу были включены 16 текстов русской демократической сатиры, в основном рукописной, с вариантами списков и научным комментарием.
Настоящее 2-е издание "Русской демократической сатиры XVII века" дополнено найденными после выхода 1-го издания текстами. Чтобы сохранить целостность 1-го издания, подготовленного В.П. Адриановой- ...
Аннотация: Все сибирские сочинения и письма декабриста М.С. Лунина (1787-1845), как завершенные, так и черновые, взаимосвязаны, составляют единый художественно-тематический цикл, создававшийся почти одновременно.
Основной текст предлагаемой книги составляют шесть завершенных сочинений Лунина, три работы, имеющий характер заметок, набросков, а также "Записная книжка" декабриста и 36 сохранившихся его писем (не считая тех, что вошли в "Письма из Сибири"). В раздел "Дополнения" включены две редакции "Духовного завещания" Лунина, тексты двух лунинских работ (из числа вошедших в основной корпус книги) – в переводе, опубликованном в "Полярной звезде" Герцена и Огарева, а также три мемуарных документа, восходящих к рассказам Лун ...
Аннотация: Тираж 50 000 экз
демократической литературе XVII-XVIII вв.: литература эта впервые предстала как вполне сложившаяся, творческая социальная сатира антифеодальной направленности. В книгу были включены 16 текстов русской демократической сатиры, в основном рукописной, с вариантами списков и научным комментарием.
Настоящее 2-е издание "Русской демократической сатиры XVII века" дополнено найденными после выхода 1-го издания текстами. Чтобы сохранить целостность 1-го издания, подготовленного В.П. Адриановой-Перетц, раздел "Дополнений" с новыми текстами, комментариями к ним и статьей Н.С. Демковой, посвященной В.П. Адриановой-Перетц, помещен, в нарушении принятой в серии структуре, после раздела "Приложений".
Подготовка текстов, статья и комм ...
Аннотация: Тираж 50 000 экз.
Перед читателем первое научное издание книги Эредиа (1842-1905), вышедшей во Франции в 1893 г. Дважды, в 1899 и 1925 гг., сборник появлялся в полном русском переводе. Многие сонеты печатались в журналах и авторских книгах ряда переводчиков.
В настоящем издании большинство стихотворений даны в двух переводах, в том числе публикуемых здесь впервые. В книге воспроизведен, по рукописи из архива И.С. Поступальского, полный свод переводов всего корпуса "Трофеев", осуществленных в студии, работавшей под руководством М. Лозинского и Н. Гумилева. В списке И.С. Поступальского переводы не всегда были подписаны персонально.
Переводчики: Г. Адамович, Р. Блох, М. Бронников, О. Брошниовская, В. Брюсов, П. Бутурлин, Т. Владимирова, М. Волошин, М. Гордо ...
Перевод с итальянского Шишмарева В.Ф. Серия: Литературные памятники
Издание:
Москва - Ленинград. Академия наук СССР.1962 г.
Переплёт:
Твёрдый , суперобложка. Увеличенный формат. 392с.
Состояние:
Книга-отличное, суперобложка- хорошее
Аннотация: Тираж 48 000 экз.
Саккетти не был писателем-профессионалом, и книга имела для него меньшее значение, чем личный опыт. Сборник новелл явился последним этапом его литературного пути; книга была начата в 1392 г. и окончена после 1395.
Новеллы были той работой Саккетти, которая сохранила его имя от забвения и отвела ему место среди писателей, которых продолжают читать и переводить и в наше время.
Издание подготовили А.А. Смирнов, Д.Е. Михальчи, Т.В. Шишмарева. Перевод с итальянского и заключительная статья В.Ф. Шишмарева.
Аннотация: Тираж 50 000 экз.
В эту книгу входит роман "Коринна или Италия".
Тема любви развивается параллельно теме Италии.
Чтобы задержать лорда Нельвиля в Италии, Коринна сначала знакомит его с памятниками искусств и старины Рима, а потом едет с ним в Венецию и Неаполь.
Красочные описания дворцов, храмов, картинных галерей, народных праздников, нравов и обычаев итальянского народа сопровождаются глубоким толкованием культуры Италии, которые автор вкладывает в уста своей героини.
Подготовка издания и перевод с французского М.Н. Черневич.
Издание иллюстрировано.
Аннотация: Тираж 25 000 экз.(допечатка)
Первое отдельное издание романа А.Ф. Вельтмана (1800-1870) публиковалось частями в 1831-1832 гг. Настоящее издание подготовлено по последнему прижизненному изданию 1835 г. с учетом ранних публикаций. В "Дополнениях" собраны некоторые стихотворные и прозаические сочинения А.Ф. Вельтмана, иллюстрирующие творческую историю "Странника". Часть их опубликована впервые, другие печатались при жизни писателя и с тех пор не переиздавались.
Необычное по художественной форме произведение Вельтмана включает в себя его дневниковые записи и стихотворения.
Издание подготовил Ю.М. Акутин. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
Странник
- Часть I
- Часть II
- Часть III
Дополнения: Отдельные стихотворные и прозаически ...
Аннотация: Николай Иванович Гнедич издал свой знаменитый перевод Илиады в 1829 году и до самой смерти продолжал его править, так и не остановившись на окончательном варианте. Настоящее издание - единственное, в котором материалы незаконченной правки переводчика воспроизведены полностью .Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов `Илиады`. Он ярко передает мужественный и жизнерадостный дух подлинника,полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма.В середине XIX века в науке господствовало мнение, что `Илиада` неисторична. Однако раскопки Генриха Шлимана на холме Гиссарлык и в Микенах показали, что это неверно. Позднее были открыты хеттские и египетские документы, в которых обнаруживаются определенные параллели с событиями легендарной ...
Аннотация: Среди памятников французского героического эпоса одними из древнейших и наиболее примечательными по своим художественным достоинствам являются поэмы, в центре которых стоит образ смелого, правдолюбивого и независимого феодала графа Гильома Оранжского.
Для настоящего издания выбраны только те поэмы, в которых прослеживается этап за этапом вся поэтическая биография Гильома Оранжского.
В Дополнениях помещены переводы более ранних текстов, в которых упоминается центральный персонаж цикла, а также переведенные в свое время Осипом Мандельштамом небольшие фрагменты из поэм "Коронование Людовика" и "Алисканс".
Издание подготовили Ю.Б. Корнеев, А.Д. Михайлов. Содержит вклейки с иллюстрациями, воспроизводящими не только миниатюры средневековых рукописей, ...
Аннотация: Тираж 100 000 экз.
"Дневник для Стеллы" состоит из 65 писем Джонатана Свифта (1667-1745) к самому близкому ему человеку - мисс Эстер Джонсон. Нигде и никому Свифт не писал о себе с такой откровенностью, как в этих письмах, и едва ли где он еще выразил себя с большей полнотой. "Дневник для Стеллы" помогает хотя бы отчасти постичь сложную, удивительную и непостижимую личность Джонатана Свифта.
В дополнениях представлены:
- все сохранившиеся стихи Свифта, посвященные Стелле;
- стихотворения, посвященные Дингли
- стихотворение, приписываемое Стелле
- поэма Свифта "Каденус и Ванесса"
- стихотворение, приписываемое Эстер Ваномри (Ванесса)
- 46 писем Свифта и Эстер Ваномри (Ванесса)
- завещание Эстер Ваномри (Ванесса)
Издание подготов ...
Аннотация: Предлагаемая читателю книга - признанный `маленький шедевр` французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который не помышлял о литературной славе. В своих письмах Аиссе с удивительной искренностью рассказывала о семи годах своей жизни, о том, что видела, думала, ощущала.
Аннотация: Тираж 20 000 экз.
Издание подготовили Т.Б. Казанская, Т.В. Соколова, Б.Г. Реизов, А.М. Шадрин. Перевод с французского Т.Б. Казанской. Статья Б.Г. Реизова. Комментарии Т.В. Соколовой.
Петрюс Борель (1809-1859) родился в Лионе. Рассказывая в предисловии к ``Шампаверу`` биографию своего героя, он включил в нее многие факты из своей жизни. Содержание: Заметка о Шампавере, Господин де Ларжантьер, обвинитель, Жак Баррау, плотник. Гавана, Дон ` Книга является выражением французского романтизма эпохи Июльской монархии. В этой книге критикуются любовь к стяжательству, всеобщая коррупция того времени. Рассказы проникнуты ощущением трагизма современной цивилизации и повествуют о кровавых событиях, прикрытых принятыми приличиями и строго регламентированными нравами. Перв ...
Аннотация: Письма -результат путешествия по Испании в 1845 году. `Поэтическая прелесть народных нравов Испании и постоянные политические смуты,ее волнующие, представляют такую взаимную противоположность, такой дикий контраст, которые всего более мешают путешественнику составить себе отчетливое понятие об этой стране...` Тираж 40 000 экз.
Аннотация: Тираж 50 000 экз.
Счастливая куртизанка, или история жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винтельсгейм Германской, известной во времена Карла II под именем леди Роксаны вышла в свет в 1724 году, когда автору было уже около шестидесяти четырех лет, это последний роман Дефо. Перевод Т. Литвиновой, примечания Т.М. Литвинова, послесловие А.А. Елистратова.
Аннотация: Тираж 100 000 экз.
"Дневник для Стеллы" состоит из 65 писем Джонатана Свифта (1667-1745) к самому близкому ему человеку - мисс Эстер Джонсон. Нигде и никому Свифт не писал о себе с такой откровенностью, как в этих письмах, и едва ли где он еще выразил себя с большей полнотой. "Дневник для Стеллы" помогает хотя бы отчасти постичь сложную, удивительную и непостижимую личность Джонатана Свифта.
В дополнениях представлены:
- все сохранившиеся стихи Свифта, посвященные Стелле;
- стихотворения, посвященные Дингли
- стихотворение, приписываемое Стелле
- поэма Свифта "Каденус и Ванесса"
- стихотворение, приписываемое Эстер Ваномри (Ванесса)
- 46 писем Свифта и Эстер Ваномри (Ванесса)
- завещание Эстер Ваномри (Ванесса)
Издание подготов ...
Аннотация: Тираж 50 000 экз. Библиотека` представляет собой единственное из всех дошедших до нас античных сочинений по мифологии, где мифы Древней Греции излагаются в наиболее полном и систематизированном виде. Они рассказаны очень просто, сжато, иногда скороговоркой, довольно часто приводятся варианты со ссылками на источник. Составитель стремился к тому, чтобы ни один сколько-нибудь известный мифологический персонаж не остался без внимания в связи с тем или иным мифологическим сюжетом.
Серия: Литературные памятники. Перевод с древнегреческого, статья,примечания и указатель С.В.Поляковой.
Издание:
Москва - Ленинград. Наука. 1963 г.
Переплёт:
Мягкий. Увеличенный формат. 186с.
Состояние:
Хорошее
Аннотация: Книга содержит чрезвычайно богатый и разнообразный материал, неоднородный в смысле тех положительных сведений, которые из нее можно почерпнуть. Элиан пишет совсем иначе, чем его современники. Для него, находящегося под влиянием идеологии второй софистски, история общества и природы только сокровищница фактов, откуда можно черпать впечатляющие примеры для любого тезиса, чтобы не без занимательности поучать читателя. Положительные примеры он заимствует из прошлого ( преимущественно греческого) и из мира животных.
Аннотация: Перед читателем первое издание на русском языке "Мемуаров" Франсуа де Ларошфуко (1613-1680) за исключением некоторых отрывков.
Франсуа де Ларошфуко, французский писатель-моралист, мастер психологического анализа и превосходный стилист, оставил в наследство потомкам глубокие, не утратившие актуальности даже спустя три с лишним столетия философские размышления о человеческих пороках и добродетелях. Лаконичный отточенный язык и великолепная афористическая форма превратили его максимы в вершину публицистической прозы.
"Мемуары" подводили итог времени, полному событий, надежд и разочарований. А также задачей автора было осмыслить свою личную деятельность как служение государству и доказать фактами справедливость своих взглядов. В "Мемуарах" ...
Серия: Литературные памятники. Издание подготовили Л.А.Дмитриев и О.П.Лихачева.
Издание:
Ленинград. Наука. 1982 г.
Переплёт:
Твёрдый. Увеличенный формат. 423с.,ил.
Состояние:
Отличное
Аннотация: Тираж 30 000 экз.
Древнерусские тексты, переводы, приложения: Задонщина, Летописные повести, Сказание о Мамаевом побоище (разные редакции)/ Подг. изд. и пер. с др.-рус. Л.А. Дмитриева и О.П. Лихачевой. Отв. ред. Д.С. Лихачев.
Совокупность произведений о битве на Куликовом поле 8 сентября 1380 г. принято называть Куликовским циклом. В него входят: "Задонщина", краткая и пространная летописные повести, "Сказание о Мамаевом побоище". Все эти произведения интенсивно переписывались и распространялись в списках до начала XIX в. В издании "Литературных памятников" они публикуются по древнерусским рукописным текстам и в переводах на современный русский язык.
Формат - 170 х 220 мм
Аннотация: Философский роман Людвига Тика (1773-1853), изданный в 1798 г., переведен на русский язык впервые; до этого Тик был широко известен русскому читателю как новеллист и отчасти драматург-романтик.
Содержание:
СТРАНСТВИЯ ФРАНЦА ШТЕРНБАЛЬДА (перевод с немецкого С.С. Белокриницкой; стихотворные переводы В.Б. Микушевича)
ДОПОЛНЕНИЯ
Тексты Людвига Тика (Послесловие; Продолжение романа; Письмо молодого немецкого художника другу из Рима в Нюрнберг; Арион)
Варианты
Гете. Схема-конспект романа Тика
ПРИЛОЖЕНИЯ
А.В. Михайлов. О Людвиге Тике, авторе "Странствий Франца Штернбальда"
А.С. Янушкевич. Экземпляр романа Л. Тика "Странствия Франца Штернбальда" с авторской правкой в библиотеке В.А. Жуковского
Примечания (Составитель А.В. Михайлов)
Даты жизни и ...
Аннотация: Немецкая народная книга о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне является переводом на немецкий язык популярного в средние века и эпоху Возрождения французского рыцарского романа о Петре Прованском и неаполитанской принцессе Магелоне.
Аннотация: Тираж 50 000 экз. Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король донФернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Перевод А.Э.Сиповича, примечания Н.И.Балашова, А.Э.Сиповича. Заключительные статьи: `Хинес Перес де Ита и его книга о Гранаде` М.В.Сергиевского, `Повесть Переса де Иты о гранадских мавританских рыцарях Сегри и Абенсеррахах и ее роль в литературном процессе` Н.И.Балашова.
Аннотация: Тираж 50 000 экз. Сборник стихотворений К.Ф. Рылеева (1795-1826) "Думы" был подготовлен к печати самим автором и вышел в Москве в 1825 г. Наиболее основательные научные издания "Дум" выходили в большой серии "Библиотеки поэта" в 1934 и 1971 гг. В настоящем издании восполнены купюры и выправлены искажения, вызванные цензурными условиями 1825 г. В раздел "Дополнения" включены думы, не вошедшие в издание 1825 г. ("Владимир Святой", "Яков Долгорукий", "Царевич Алексей в Рождествене", "Видение Анны Иоановны"), варианты, наброски незавершенных стихотворений. Приведены также все материалы, которыми А.И. Герцен и Н.П. Огарев дополнили рылеевский сборник в лондонском издании "Дум". Издание подготовил Л.Г. Фризман. Содержит вклейки с иллюстрациями. Содержание: Думы - I. Олег ...