| | |
|
| | |
Авторизация
|
|
| |
|
|

| Книги и журналы > Краеведение: Азия: Япония, КореяЗаписки без названия. Беседы с Сетэцу Перевод с японского, вступительные статьи и комментарии М. В. Торопыгиной.
Автор: | | Камо-Но Темэй |
Серия и прочее: | | |
Город издания: | | Санкт-Петербург |
Издательство: | | Гиперион |
Год издания: | | 2015 |
Переплёт: | | твёрдый |
Формат издания: | | Обычный |
Кол-во страниц: | | 432 | Состояние: | | Отличное | ISBN: | | 978-5-89332-241-5 | Фото: | | Общий вид |
Аннотация: Стоимость доставки:по городу - спросите у продавца. по стране - спросите у продавца. по миру - спросите у продавца. руб. В книге представлены переводы двух произведений японской словестности: «Записки без названия» (XIII в.) и «Беседы с Сетэцу» (XV в.). Оба текста относятся к жанру «размышлений о поэзии». Авторы текстов – признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики. Камо-но Темэй хорошо известен любителям японской литературы по его «Запискам из кельи». Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались. Сетэцу вел жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращен текст «Бесед». Сетэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые.
Цена: 850 RUB В наличии: 1
В продаже с 11.04.2019 11:58 Просмотров: 40 0
| Продавец:
 Виктор Сергеевич Печерский id 5658 Возраст: 30 лет
Адрес: Россия, СПб., Невский пр., д. 158 | Продать похожий лот 0 | | |
| |